|
Gay issues are a taboo subject in Tajikistan.
|
La problemàtica gai és encara un tema tabú al Tadjikistan.
|
|
Font: globalvoices
|
|
Regardless, the prison remained a taboo topic in Yugoslavia.
|
Malgrat tot, la presó va continuar sent un tema tabú a Iugoslàvia.
|
|
Font: Covost2
|
|
Nuclear energy seemed to be a taboo subject.
|
El nuclear semblava un tema tabú.
|
|
Font: Europarl
|
|
But all this, it seems, is a tabou subject.
|
Tanmateix, tot això és, segons sembla, un tema tabú.
|
|
Font: Europarl
|
|
It is not a taboo subject; this is a democracy.
|
No és un tema tabú, això és una democràcia.
|
|
Font: Europarl
|
|
The introduction of new taxes is a taboo subject.
|
La introducció de nous impostos és un tema tabú.
|
|
Font: Europarl
|
|
The subject of HIV/AIDS can no longer be a taboo subject.
|
El tema del VIH/sida no pot continuar sent un tema tabú.
|
|
Font: Europarl
|
|
This cannot be a taboo subject for public opinion.
|
Aquest no pot ser un tema tabú per a l’opinió pública.
|
|
Font: Europarl
|
|
This project confronts a taboo subject, and this is particularly important.
|
Aquest projecte afronta un tema tabú i això és particularment important.
|
|
Font: Europarl
|
|
In a society such as ours, which idolizes consumption and youth, there’s a lake of awareness about the situation of elderly people and frequently it seems to be a taboo subject.
|
En una societat, com la nostra, que idolatra el consum i la joventut, existeix una escassa consciència sobre la situació de les persones grans i sovint el fet d’envellir és un tema tabú.
|
|
Font: MaCoCu
|